OUTRIGGER Waikiki Paradise Hotel (anciennement OHANA Waikiki East)
Le secret24時間ご利用いただける電話の日本語通訳サービスをご用意しています。
日本語通訳サービスのご利用は808-481 -0513にダイヤルしてください.
エレベーターご利用の際はお部屋のカードキーが必要です.
行先の階数を押す前に、黒いセンサーにカードキーをかざしてください.
ロビー階の女性用トイレ横にございます.
エレベーターで1階で降り、右へ行くとプール入口への階段がございます.
Non8 Plus de traductions en contexte: 時偋ら午後, 時偋ら午後...10時までご利用頂けます。
13歳以下のお子様には大人の付き添いが必要です。
プール横にございます。午前6Plus de traductions en contexte: 時偋ら午後, 時偋ら午後...10時までご利用いただけます.
ご利用にはお部屋のカードキーが必要です.
MESSAGESンを押して、メッセージをお聞きください。
無料でご使用頂けます。パスポートや貴重品の保管に是非ご利用ください。
ご自由にお使いください。
Wi-Fi gratuit24時間ごとの更新が必要です
- Réseau LAN (Wi-Fi) et réseau OUTRIGGER Waikiki Paradise
- ログインページが表示されます
- Site Web www.outrigger.com
- Code d'accès
- カードキー入れにあるアクセスコードを入力してください
- Connecter
【客室間】 部屋番号が3Plus de détails :7 + Le guide complet du jeu
Le mot clé est4桁の場合:部屋番号をダイヤル
【外 線】 ハワイ州内:ダイヤル9+1 +808 + 電話番号(無料)
アメリカ本土へ:ダイヤル9+1 + エリアコード+ 電話番号(無料)
Traduction en anglais : ダイヤル9+011 +81 (Le dernier chapitre de la série)+
市外局番(最初の0を除く)+ 電話番号(一部無料)
ご宿泊のお客様より、チップの相場に関する問い合わせをよく承ります。
簡単なガイドラインとしましては、お飲み物や食べ物など、飲食店のサー
ビスを受けた場合には、合計金額の18~22 %、ベルサービスについて
はお荷物一つにつき、$2のお心付けが目安となっています。
タクシーやエアポートシャトルのご入り用は、ベルデスクまでお申し付けください.
ご滞在中の車椅子の手配はベルデスクにて承ります。(有料)
ハワイ州法により、館内は客室、バルコニー、公共スペースを含め全館禁煙となっています。喫煙可能な場所が建物の外にございますのでベルデスクにてお尋ねください。
S階(ストリート階)にございます。
« »0番”(フロントデスク)にお電話ください。
朝8時までにフロントデスクまでお持ち頂いた物は、同日の夕方までに仕上がります日を除く)。ランドリーバッグ等がご入り用の際はハウスキーピングまでお問い合わせさだだい。
Description du produitかざしDescription du produitげます。
午後10パスポートご持参の上、フロントへお越しください。1日$100まで換金致します。
Appel de réveil
無料でご利用頂けます。
客室係もしくはフロントまでお問い合わせください。
診療所「ドクターズ・オブ・ワイキキ」がシェラトン・プリンセス・カイウラニ内にございます.
Le prix du billet d'avion est indiqué8 Plus de traductions en contexte: 時偋ら午後, 時偋ら午後...10 Plus (plus de 10 ...
Signification du mot :808 -922 -2112
郵便局の出張所がワイキキショッピングプラザの2Il est temps de le faire.
Plus:Plus9 Oui30 Non, ce n'est pas vrai5 Oui
Plus : plus10 Plus de traductions en contexte: 時偋ら午後, 時偋ら午後...2 Oui
Plus・祝:休み
チェックアウトは午前11時です。それ以降のチェックアウト(有料)をご希望の場合は、フロントデスクまでお問い合わせください。
無料でご利用頂けます。ハウスキーピングもしくはフロントデスクまでお申し付けください。